Dokonalá svatba (Národní divadlo moravskoslezské)

„Když se svatbě říká veselka, ať je aspoň trochu srandy!“ (Robin Hawdon, 1939)

Dokonalá svatba – když nešílí nevěsta, ale ženich

Úspěšnou komedii Robina Hawdona Dokonalá svatba zařazuje poprvé na repertoár také činohra Národního divadla moravskoslezského. Nastudoval ji režisér Janusz Klimsza, dvojicí snoubenců jsou Petr Panzenberger a Izabela Firlová, dívku, jejíž přítomnost v novomanželské posteli nastartuje řadu komických zvratů, hraje Kateřina Vainarová.

Pozdě ráno se v novomanželském apartmá probouzí ženich Bill vedle – na první pohled zdánlivě cizí – dívky Judy. Z noci si nic nepamatuje, divákovi je ale hned jasné, že rozlučka se svobodou ve stejném hotelu bylo o dost divočejší, než bylo v plánu. Do apartmá má co nevidět dorazit nevěsta Ráchel s matkou, aby se připravily na obřad, a ženich tam nemá co dělat. Situaci zachraňuje svědek Tom, který přijde ještě před nevěstou dokončit poslední přípravy a ženicha tam najde. Dívku Judy chtějí vydávat za pokojskou, jenomže skutečná pokojská Julie přichází…

Dramaturg Adam Gold: „Zápletka je sice poměrně jednoduchá, ale děj se pak nese ve zběsilém tempu omylů, záměn a lží směřujících ke katastrofě. Každý nový pokus o záchranu situace končí dalším omylem a selhává s příchodem další nechtěné osoby na scénu a s další zmínkou o něčem, co vůbec nemělo zaznít. Hawdon stvořil skvělou frašku, v níž se mísí prvky situační a konverzační komedie, doplněné o motivy romantické lásky, která je zde stavěna na hlavu nebo slouží jako výchozí bod pro nové komické situace.“

Představitel ženicha Billa Petr Panzenberger (od září 2018 stálý člen činohry NDM): „Ta moje role vlastně není hlavní, na tom koloději se podílejí všichni. Já hraju ženicha – chlápka, co v životě neměl moc holek a probudí se po předsvatební noci vedle cizí holky. Je tam hodně střihovosti, má to spád hned od chvíle, kdy se na scéně dohodneme na nějakém řešení situace. A všichni jsme tam vlastně profesionální lháři.“

Adam Gold: „Hawdonův humor vychází z nejlepší tradice moderní britské divadelní frašky. Postavy neukazuje pouze v estrádním světle, barvitě zároveň prokresluje každý z charakterů. Postavy pak nikdy neztrácejí osobitý esprit a schopnost pohotově reagovat na každou novou, překvapivou situaci.“

Premiéra. 7. února v Divadle Jiřího Myrona

Britský herec, dramatik a spisovatel Robin Hawdon vytvořil svižnou hru plnou fatálních záměn, nečekaných situací, peprného humoru a zároveň romantiky. Dílo se dočkalo desítek úspěšných uvedení po celém světě. Inscenační tým činohry NDM využil překladu Jana Šotkovského z roku 2010.

Galerie

 

 

 

 

Komentáře

Komentáře