Partneři portálu O divadle

Mecenáši

4. května 2026

Médea

Ndm - Divadlo Antonína Dvořáka

  • Autor: Eurípidés
  • Režie: Jakub Šmíd
  • Hrají: Alena Sasínová-Polarczyk, Petra Kocmanová, Ivana Ambrúsová, Veronika Andrašková, Marcela Gurbaľová, Lucie Hubená, Marie Logojdová, Sabina Muchová, František Strnad, Robert Finta, David Viktora, Julie Svitičová, Roman Patrik Baroš, Mateo Fajgl, Jan Pražák, Filip Škandera
  • Premiéra: 27. 4. 2024
Jedna z nejslavnějších antických tragédií v novém překladu grécisty Matyáše Havrdy a spisovatele Petra Borkovce, který vznikl přímo pro naše divadlo. Snad žádná jiná postava v dějinách divadla nebudí tolik vášní jako ona! Médea – žena, která z lásky k Iásonovi zradila svého otce, zabila bratra a navždy opustila vlast. Následovala ho do Řecka a porodila mu dvě děti. Po pár letech ale musí uvolnit místo jiné ženě, mladší královské dceři. A tak se rozhodne pro pomstu, během které spáchá nejhorší čin, jakého se matka může dopustit… Co se stane, když lásku a věrnost nahradíme sobectvím a pragmatismem? Jaké strašné zápasy a oběti nás pak čekají? / Médea přináší téma zrady a pomsty, ale i opuštění. Zážitek toho, že jsme byli zrazeni a opuštěni někým blízkým, nutně podkopává bezpečnost světa. Je vůbec možné někomu věřit? Eurípidés ve svém zpracování slavné báje zároveň zpochybňuje tradiční genderové role, zabývá se otázkou zla v nás i kolem nás a neschopností člověka mu trvale vzdorovat. / Není divu, že již po staletí inspiruje tvůrce k tomu, aby přinesli svůj osobitý pohled na mýtus a připomněli nám, co všechno jsme jako lidé zapomněli, co všechno nám má (musí) být opět vyjeveno.
  • Scéna: Petr Vítek
  • Kostýmy: Martin Chocholoušek
  • Překlad: Matyáš Havrda, Petr Borkovec
  • Dramaturgie: Norbert Závodský
  • Hudba: David Hlaváč
  • Korepetice : Vlastimil Ondruška

Videa

Fotogalerie